Deutsch-Persisch-Lied - Page 1

About
Deutsches Lied mit persischer Übersetzung https://t.me/DeutschesLied : لینک کانال بهترین آهنگ های آلمانی همراه با متن و ترجمه متن به زبان فارسی در صورت لزوم و یا ارسال موسیقی با آی دی زیر تماس بگیرید : https://t.me/AAlirezazerilAA
Deutsch-Persisch-Lied
2017-02-11 13:43:25
Alex Jolig - Ich will nur dich - من تنها تو را می خواهم
Deutsch-Persisch-Lied
2017-02-11 13:45:39
Dein Korper vor mir Deine Haut im Visier Ich kann nichts dafur Wer hat hier wen verfuhrt Deine Schonheit im Blick Und es gibt kein zuruck Ruck naher zu mir, Denn du machst mich verruckt Gedanken vernebelt Verstankener Rest Instinkte halten uns fest Ich will nur Dich Ich will nur Dich fur mich Ich will nur Dich Spurst Du die Erregung, Die Liebe, die Lust? Du tust, was Du fuhlst Und du wei?t, da? dus mu?t Ich hore Dich atmen, Die Luft ist so hei? Die Sinne drehen sich ohne Sinn nur im Kreis Wir beide, wir leben im Jetzt und im Hier Ich bin ganz nah bei Dir
Deutsch-Persisch-Lied
2017-02-11 13:48:00
بدنت رو به روي منه پوستت تو ديدمه نميتونم جلوي خودمو بگيرم اون منو اغوا کرده زيباييت در معرض ديدمه و هيچ راه برگشتي نيست بيا نزديکتر چون تو ديوونم ميکني فکرم آشفتست عرق ميريزم غرايزمون ما رو نگه ميداره من فقط تو رو ميخوام من فقط تو رو واسه خودم ميخوام من فقط تو رو ميخوام اين هيجان رو حس ميکني؟ اين عشق رو اين ش.هوت رو تو از قلبت پيروي ميکني و ميدوني که مجبوري اينکارو کني صداي نفس هاتو ميشنوم هوا خيلي گرمه احساساتمون دورمون ميچرخن هر دو تامون اينجا زندگي ميکنيم و من خيلي بهت نزديکم
Deutsch-Persisch-Lied
2017-02-11 13:52:36
Ist es möglich - آیا ممکن است ؟
Deutsch-Persisch-Lied
2017-02-11 14:00:02
Ist es möglich, daß man Jahrtausende Zeit gehabt hat, zu schauen, nachzudenken und aufzuzeichnen, und daß man die Jahrtausende hat vergehen lassen wie eine Schulpause, in der man sein Butterbrot ißt und einen Apfel? Ja, es ist möglich. . Ist es möglich, daß man trotz Erfindungen und Fortschritten, trotz Kultur, Religion und Weltweisheit an der Oberfläche des Lebens geblieben ist? Ist es möglich, daß man sogar diese Oberfläche, die doch immerhin etwas gewesen wäre, mit einem unglaublich langweiligen Stoff überzogen hat, so daß sie aussieht wie die Salonmöbel in den Sommerferien? Ja, es ist möglich. Ist es möglich, daß die ganze Weltgeschichte mißverstanden worden ist? Ist es möglich, daß die Vergangenheit falsch ist, weil man immer von ihren Massen gesprochen hat, gerade, als ob man von einem Zusammenlauf vieler Menschen erzählte, statt von dem Einen zu sagen, um den sie herumstanden, weil er fremd war und starb? Ja, es ist möglich. .
Deutsch-Persisch-Lied
2017-02-11 14:00:27
آیا ممکن است کسی هزاران سال وقت داشته باشد برای دیدن، درنگ کردن و نوشتن و همه این هزاران سال را مانند یک زنگ تفریح که در آن کیک یا سیبی می خورند، از کف داده باشد؟ بله، ممکن است. آیا می‌شود که آدمی با وجود همه اختراع‌ها و پیشرفت‌ها، با وجود فرهنگ و خرد جهانی، باز روی سطح زندگی مانده باشد؟ آیا می‌شود که همین سطح را هم که باز بهتر از هیچ می‌بود، با پارچه‌ای به غایت ملال‌انگیز پوشانیده باشد؛ جوری که گویی سالن پذیرایی است در تعطیلات تابستان.. بله، می‌شود! آیا می‌شود که تمام تاریخ بشر کج فهمیده شده باشد؟ آیا می‌شود گذشته سراسر جعلی باشد؟ چون همیشه سخن از توده‌ها بوده است؛ گویی که مردمان در مسابقه‌ای هستند، همگام در دویدن. و این همه به جای ‌ آن ‌که از "یک" نفری سخن گفته شود که در میانه ایستاده بود و دیگران دور او گرد آمدند که او غریب بود و مُرد. بله، می‌شود. ترجمه : دکتر احمد کشاورزی
Deutsch-Persisch-Lied
2017-02-11 14:32:22
Stark - قوی
Deutsch-Persisch-Lied
2017-02-11 14:32:26
Ich bin seit Wochen unterwegs Und trinke zuviel Bier und Wein. Meine Wohnung ist verödet, Meinen Spiegel schlag ich kurz und klein. Ich bin nicht der, der ich sein will Und will nicht sein, wer ich bin. Mein Leben ist das Chaos, Schau mal genauer hin Ich bin tierisch eifersüchtig und ungerecht zu Frauen Und wenn es ernst wird bin ich noch immer abgehauen Ich frage gerade dich Macht das alles einen Sinn Mein Leben ist ein Chaos, Schau mal genauer hin. Und du glaubst ich bin stark und ich kenn den Weg. Du bildest dir ein, ich weiß wie alles geht. Du denkst ich hab alles im Griff Und kontrollier was geschieht. Aber ich steh nur hier oben und sing mein Lied Ich bin dauernd auf der Suche und weiß nicht mehr wonach. Ich zieh nächtelang durch Bars, Immer der, der am lautesten lacht. Niemand sieht mir an wie verwirrt ich wirklich bin Ist alles nur Fassade, Schau mal genauer hin. Und du glaubst ich bin stark und ich kenn den Weg. Du bildest dir ein, ich weiß wie alles geht. Du denkst ich hab alles im Griff Und kontrollier was geschieht. Aber ich steh nur hier oben und sing mein Lied… Stell dich mit mir in die Sonne oder geh mit mir ein kleines Stück, ich zeig dir meine Wahrheit für einen Augenblick. Ich frage mich genau wie du wo ist hier der Sinn. Mein Leben ist ein Chaos schau mal genauer hin.
Deutsch-Persisch-Lied
2017-02-11 14:32:34
هفته‌هاست که در راهم و بیش از حد الکل نوشیدم آپارتمانم متروک شده آینه‌ام رو خرد و ریز کردم من آنی نیستم که دوستم داشتم باشم و نمی‌خواهم آنی که هستم باشم زندگی من هرج و مرج است, دقیقتر نگاه کن من به شدت حسود و بی رهم با خانم‌هام و وقتی چیزی جدی می‌شود من هنوز هم فرار می‌کنم من فقط از تو می‌پرسم آیا همه این عقلانی است زندگی من هرج و مرج است, دقیقتر نگاه کن و تو باور داری من قوی‌ام و راه را می‌شناسم تو خیال می‌کنی من می‌دانم همه چیز به کجا می‌رود تو فکر می‌کنی من همه چیز را در دست دارم و چیزی که اتفاق می‌افتد را کنترل می‌کنم اما من فقط این بالا ایستادم و ترانه‌ام را می‌خونم من دائما در جست و جو هستم و دیگر نمی‌دانم به کجا شب به شب به بار می‌روم همیشه آنی که از همه بلندتر می‌خندد هیچ کس به من طوری نگاه نمی‌کند که انگار گیج شده‌ام این همه فقط ظاهر است, دقیقتر نگاه کن و تو باور داری من قوی‌ام و راه رو می‌شناسم تو خیال می‌کنی من می‌دانم همه چیز به کجا می‌رود تو فکر می‌کنی من همه چیز را در دست دارم و چیزی که اتفاق می‌افتد را کنترل می‌کنم اما من فقط این بالا ایستادم و ترانه‌ام رو می‌خونم با من زیر افتاب بایست یا کمی با من بیا من حقیقتم را برای یک لحظه به تو نشان خواهم داد من در عجبم تو چرا فکر می‌کنی اینجا درست است زندگی من هرج و مرج است, دقیقتر نگاه کن
Deutsch-Persisch-Lied
2017-02-11 14:46:32
Ich fürchte mich - من میترسم